Abstract
This article provides a case study account of the language functions of tipo, which is a pragmatic feature of Argentine Spanish vernacular, as used by 10 young adult native speakers of the language (ages 18–25), in the context of oral face-to-face and synchronous technology-mediated written interactions with young adult Spanish L2 learners. An examination of naturally occurring and self-reported language awareness data suggests that tipo has acquired a wide array of pragmatic functions—it is a marker of hesitation, exemplification, reformulation, vagueness, and quoted speech. In its non-pragmatic marking uses, it can refer to an unspecified man, preface a hyponym, and be used to make a comparison. Participants’ usage patterns, in conjunction with their understanding of sociopragmatic variability in the use of tipo, are discussed as a direction for research in colloquial features of youth vernacular.
| Original language | English (US) |
|---|---|
| Pages (from-to) | 87-103 |
| Number of pages | 17 |
| Journal | Journal of Pragmatics |
| Volume | 114 |
| DOIs | |
| State | Published - Jun 1 2017 |
Keywords
- Argentine Spanish
- Computer-mediated communication (CMC)
- Pragmatic markers
- Youth vernacular
ASJC Scopus subject areas
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language
- Artificial Intelligence