Subject-verb agreement errors in French and English: The role of syntactic hierarchy

Julie Franck, Gabriella Vigliocco, Janet Nicol

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

181 Scopus citations


We report two parallel experiments conducted in French and in English in which we induced subject-verb agreement errors to explore the role of syntactic structure during sentence production. Previous studies have shown that attraction errors (i.e., a tendency of the verb to agree with an immediately preceding noun instead of with the subject of the sentence) occur when a preverbal local noun disagrees in number with the subject head noun. The attraction effect was accounted for either by the proximity of the local noun to the verb in the linearised sentence (linear distance hypothesis) or by the processing simultaneity of the head and local nouns situated in the same clause (clause packaging hypothesis). In the current experiments, speakers were asked to complete complex sentential preambles. Contrary to the predictions of these two hypotheses, we found that agreement errors were more frequent following an intermediate modifier (e.g., *The threat-S to the presidents-P of the company-S ARE serious) than an immediately preverbal modifier (e.g., *The threat-S to the president-S of the companies-P ARE serious). It is suggested that attraction is determined by the syntactic distance between the interfering noun and the head noun at a stage of the grammatical encoding of the sentence during which syntactic units are organised into a hierarchical structure.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)371-404
Number of pages34
JournalLanguage and Cognitive Processes
Issue number4
StatePublished - Aug 2002

ASJC Scopus subject areas

  • Experimental and Cognitive Psychology
  • Language and Linguistics
  • Education
  • Linguistics and Language


Dive into the research topics of 'Subject-verb agreement errors in French and English: The role of syntactic hierarchy'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this