TY - JOUR
T1 - Shared identities through translanguaging practices in the multilingual mariachi classroom
AU - Kayi-Aydar, Hayriye
AU - Green-Eneix, Curtis
N1 - Funding Information:
We would like to extend our gratitude to the Spencer Foundation for funding this research project. We also would like to thank the anonymous reviewers and editors of this special issue, Drs. Kristen Lindahl and Bedrettin Yazan, for their insightful comments and constructive feedback on the multiple drafts of this article. Finally, we are grateful to Mr. Armendarez and his students for their participation in our study.
Publisher Copyright:
© 2019 TESOL International Association
PY - 2019/12/1
Y1 - 2019/12/1
N2 - Literature regarding translanguaging pedagogy has grown in recent years, with several studies examining its use within the classroom as well as potential ways it can shape learner identity constructions (e.g., Sayer, 2013). Drawing on translanguaging and translanguaging pedagogy (e.g., Canagarajah, 2011; Creese & Blackledge, 2010) and the literature on teacher identities, this study uses qualitative data collected through in-depth interviews with a music teacher who self-identifies as Hispanic1 and bilingual, observations of his classroom teaching, and descriptive field notes in order to elucidate the links between translanguaging and identity constructions in a U.S. high school classroom. Analyzing how the music instructor used translingual practices to teach Mariachi, we found he constructed shared sociocultural identities for himself and his students in a fluid languaged space. We conclude with implications for classroom practice as well as suggestions for research that may more fully capture the complex experience and identity work of linguistically, ethnically, and racially diverse teachers in multilingual K-12 classrooms.
AB - Literature regarding translanguaging pedagogy has grown in recent years, with several studies examining its use within the classroom as well as potential ways it can shape learner identity constructions (e.g., Sayer, 2013). Drawing on translanguaging and translanguaging pedagogy (e.g., Canagarajah, 2011; Creese & Blackledge, 2010) and the literature on teacher identities, this study uses qualitative data collected through in-depth interviews with a music teacher who self-identifies as Hispanic1 and bilingual, observations of his classroom teaching, and descriptive field notes in order to elucidate the links between translanguaging and identity constructions in a U.S. high school classroom. Analyzing how the music instructor used translingual practices to teach Mariachi, we found he constructed shared sociocultural identities for himself and his students in a fluid languaged space. We conclude with implications for classroom practice as well as suggestions for research that may more fully capture the complex experience and identity work of linguistically, ethnically, and racially diverse teachers in multilingual K-12 classrooms.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85076182048&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85076182048&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1002/tesj.502
DO - 10.1002/tesj.502
M3 - Article
AN - SCOPUS:85076182048
SN - 1056-7941
VL - 10
JO - TESOL Journal
JF - TESOL Journal
IS - 4
M1 - e502
ER -