Abstract
It is well known that the French present (Pr) tense2 is chameleon-like: it can have a variety of contextual interpretations such as gnomic truths, omnitemporal states, durative states, description, temporally bounded events, future time, past time, and so forth. However, it has not been as evident that in certain contexts two or more of these meanings may be simultaneously relevant, thus leading to semantic multivalency. We will study the exploitation in journalistic discourse of this pluralism in meaning and the contextual diversity which results from it for one type of use of Pr: namely, the historical present (HPr). 3 Our aim will be to show that, far from being a question of promiscuous, unrestricted polysemy or of problematic ambiguity, the double (or triple) meanings/readings are controlled by two interrelated factors: on the one hand, the semantic opposition between Pr and the other tenses of French, and on the other hand the symbiotic relationship between Pr (and HPr) and its context; moreover, the meanings created are equally viable in that context.
Original language | English (US) |
---|---|
Title of host publication | Discourse Pragmatics and the Verb |
Subtitle of host publication | The Evidence from Romance |
Publisher | Taylor and Francis |
Pages | 86-119 |
Number of pages | 34 |
ISBN (Electronic) | 9781315403571 |
ISBN (Print) | 0415057205, 9781138223783 |
DOIs | |
State | Published - Jan 1 2016 |
ASJC Scopus subject areas
- General Arts and Humanities
- General Social Sciences