TY - CHAP
T1 - Language and Social Meaning in Bilingual Mexico and the United States
AU - Mendoza-Denton, Norma
AU - Gordon, Bryan James
PY - 2011/4/20
Y1 - 2011/4/20
KW - Dávila, interpreting regulation of proper kind of Spanish (bleeping out of US Latino code-switching) - keeping language and people "in their place"
KW - Identities having histories, the key - identities' dialectic relationships to each other within societies and states
KW - Identity categories, emerging out of situated stances - naturalization through repetition
KW - Indigenous migrants, becoming visible - as urban speakers of Español Indígena
KW - Language and social meaning - in bilingual Mexico and United States
KW - Language socialization, culture as an active - unfolding process
KW - Linguistic anthropology and interactional sociolinguistics - shifting focus towards situated analyses of agents' shifting linguistic behaviors and allegiances
KW - Linguistic changes during shift, exploring changes - to linguistic system of Spanish, in contact with English linguists
KW - Mobility and bilingual communities - globalization, carving new paths and channels for Spanish in landscapes of local economies and norms
KW - Phenomena of language contact - between Spanish and English, and Spanish and indigenous languages in the Americas
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84885566458&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84885566458&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1002/9781444393446.ch26
DO - 10.1002/9781444393446.ch26
M3 - Chapter
AN - SCOPUS:84885566458
SN - 9781405195003
SP - 553
EP - 578
BT - The Handbook of Hispanic Sociolinguistics
PB - Wiley-Blackwell
ER -