Justice and power in the ottoman empire translations of two imperial adaletnameler (Justice decrees)

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

1 Scopus citations

Abstract

The Counsels" by the Esrefoglu Rumi, as he signed his name in most of his poems, made perhaps the broadest and most long-lasting impact of all fifteenth-century Anatolian Turkish mystics. In his catalogue of Turkish manuscripts in the Bibliotheque Nationale in Paris, Edgar Blochet noted a volume containing poems by Esrefoglu-mainly gazels and strophic poems, found in the Divan, but also a long mesnevi identified by the copyist only as the "Nasa'ih (Counsels) of Sultan Esref Zade". Blochet gave the following brief description of its commonplace-sounding contents: Sur les pratiques de la religion et la vie spirituelle. Perhaps for that reason it attracted little attention from scholars. Blochet described them, loosely about "the practices of Islam and the spiritual life". But the direction of the poem changes abruptly, after a break in the manuscript, at the start and munacat ends.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationTurkish Language, Literature, and History
Subtitle of host publicationTravelers' Tales, Sultans, and Scholars Since the Eighth Century
PublisherTaylor and Francis
Pages79-98
Number of pages20
ISBN (Electronic)9781317612957
ISBN (Print)9781315750705
DOIs
StatePublished - Jan 1 2015

ASJC Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)
  • Social Sciences(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Justice and power in the ottoman empire translations of two imperial adaletnameler (Justice decrees)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this