Abstract
A 50ms prime duration is often adopted in both L1-L2 and L2-L1 directions in the cross-language priming paradigm. It is unknown how aware bilinguals are of the briefly presented primes of different scripts; and whether the degree of awareness of L1 and L2 primes is at a similar level. Kouider and Dupoux's (2004) proposal of partial awareness suggests that 50ms English primes were sufficient to make a semantic interpretation. It is unclear whether this is the case when processing one's L2 or a different script. Experiment 1 was designed to measure the comparable prime durations for semantic interpretation of Chinese primes vs. English primes. Experiment 2 tested whether partial awareness of primes would cause priming asymmetry. Our findings demonstrate that a 50ms prime duration gave rise to different degrees of semantic activation in different scripts and L1/L2. However, increasing prime duration on L2 primes did not produce L2-L1 priming.
| Original language | English (US) |
|---|---|
| Pages (from-to) | 657-669 |
| Number of pages | 13 |
| Journal | Bilingualism |
| Volume | 18 |
| Issue number | 4 |
| DOIs | |
| State | Published - Oct 7 2015 |
Keywords
- Chinese-English bilinguals
- cross-script translation priming
- partial awareness
- priming asymmetry
- the bilingual lexicon
ASJC Scopus subject areas
- Education
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Is translation priming asymmetry due to partial awareness of the prime?'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Standard
- Harvard
- Vancouver
- Author
- BIBTEX
- RIS