TY - JOUR
T1 - Between the standard and non-standard
T2 - Accent and identity among transnational Mandarin speakers studying abroad in China
AU - Diao, Wenhao
N1 - Funding Information:
The projects in 2016 were made possible by a Title VI grant from the U.S. Department of Education ( P229A140011 ) as well as two faculty seed grants from the University of Arizona , including one from CERCLL (a Title VI Language Resource Center). I am grateful to my graduate research assistants, Yi Wang and Xin He, who meticulously transcribed and annotated the recordings. I also thank the three anonymous reviewers and the special issue editor, Peter De Costa, for their insightful comments on previous drafts of this article. All remaining errors are my own.
Publisher Copyright:
© 2017 Elsevier Ltd
PY - 2017/12
Y1 - 2017/12
N2 - Focusing on three American1 students with histories of using non-standard Mandarin, this study uncovers the ways in which bi/multilingual learners may engage in negotiations of accent and identity when they study abroad and encounter different sets of language standards. The promotion of standard Mandarin in mainland China is achieved through a clear set of linguistic standards that prescribe how Mandarin should sound. However, in Chinese diaspora communities in the U.S., multiple norms continue to co-exist. Drawing from the language socialization theory, this study focuses on how these students and their Chinese hosts use or reject one stereotypical nonstandard Mandarin feature, the retroflex/dental merger, in their everyday discourse. The findings illustrate how they become socialized into the concept of standard Mandarin while studying in China. As they responded to the notion of standard in divergent ways, the results highlight study abroad as a potential space for bi/multilingual learners to (re)interpret and (re)negotiate accent and identity.
AB - Focusing on three American1 students with histories of using non-standard Mandarin, this study uncovers the ways in which bi/multilingual learners may engage in negotiations of accent and identity when they study abroad and encounter different sets of language standards. The promotion of standard Mandarin in mainland China is achieved through a clear set of linguistic standards that prescribe how Mandarin should sound. However, in Chinese diaspora communities in the U.S., multiple norms continue to co-exist. Drawing from the language socialization theory, this study focuses on how these students and their Chinese hosts use or reject one stereotypical nonstandard Mandarin feature, the retroflex/dental merger, in their everyday discourse. The findings illustrate how they become socialized into the concept of standard Mandarin while studying in China. As they responded to the notion of standard in divergent ways, the results highlight study abroad as a potential space for bi/multilingual learners to (re)interpret and (re)negotiate accent and identity.
KW - Case study
KW - Heritage learners
KW - Language socialization
KW - Mandarin
KW - Study abroad
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85029701885&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85029701885&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.system.2017.09.013
DO - 10.1016/j.system.2017.09.013
M3 - Article
AN - SCOPUS:85029701885
SN - 0346-251X
VL - 71
SP - 87
EP - 101
JO - System
JF - System
ER -