TY - JOUR
T1 - Accounting for-and owning up to-the messiness in cross-cultural/linguistic qualitative research
T2 - toward methodological reflexivity in South America's Internet cafés
AU - Rubinstein-Ávila, Eliane
PY - 2013/9
Y1 - 2013/9
N2 - The author, a polyglot and world traveler, who lives and breathes multiculturality, examines her own contextual and methodological reflexivity while conducting fieldwork to explore youth's public Internet use (in Internet Cafés) in Brazil, Argentina, and Chile. Although the process of conducting (qualitative) research is known to be non-linear, messy, complex, and unpredictable, many published research articles still convey data collection, analysis, and even findings in an orderly and uncomplicated fashion. In this paper, the author joins other scholars to call for greater transparency about the "messiness" of the process, and the meaning-making across linguistic/cultural/social borders, and argues that there should be more acceptance toward the ambiguities inherent in our research "findings." Drawing from the work of hermeneutic philosopher, Hans-Georg Gadamer (1900-2002), the author claims that "fusion of (hermeneutic) horizons" in cross-linguistic/cultural research requires that researchers maintain an active, critical presence in the field and beyond, as well as continuous attention to contextual and methodological flexibility and reflexivity. Finally, the author offers some practical suggestions on conducting fieldwork to researchers planning to conduct cross-cultural/linguistic qualitative inquiry.
AB - The author, a polyglot and world traveler, who lives and breathes multiculturality, examines her own contextual and methodological reflexivity while conducting fieldwork to explore youth's public Internet use (in Internet Cafés) in Brazil, Argentina, and Chile. Although the process of conducting (qualitative) research is known to be non-linear, messy, complex, and unpredictable, many published research articles still convey data collection, analysis, and even findings in an orderly and uncomplicated fashion. In this paper, the author joins other scholars to call for greater transparency about the "messiness" of the process, and the meaning-making across linguistic/cultural/social borders, and argues that there should be more acceptance toward the ambiguities inherent in our research "findings." Drawing from the work of hermeneutic philosopher, Hans-Georg Gadamer (1900-2002), the author claims that "fusion of (hermeneutic) horizons" in cross-linguistic/cultural research requires that researchers maintain an active, critical presence in the field and beyond, as well as continuous attention to contextual and methodological flexibility and reflexivity. Finally, the author offers some practical suggestions on conducting fieldwork to researchers planning to conduct cross-cultural/linguistic qualitative inquiry.
KW - cross-linguistic/cultural inquiry
KW - reflexivity
KW - translation
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84880944340&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84880944340&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1080/09518398.2012.736642
DO - 10.1080/09518398.2012.736642
M3 - Article
AN - SCOPUS:84880944340
SN - 0951-8398
VL - 26
SP - 1041
EP - 1061
JO - International Journal of Qualitative Studies in Education
JF - International Journal of Qualitative Studies in Education
IS - 8
ER -